تبليغاتX
ناز,ناز
man amadeam den den man amadeam

سلام

یه چند وقت نبودم ولی امدم که باشم. بابا اینترنت ندارم وااا مصیبتااااا راستش نه وقتش و دارم نه حوصله وراجیوو, سعی می کنم زود زود به آپم و شما هم سعی کنید استفاده کنید دیگه بابا پس کی می خواین روشن فکر شییین. بابا روشنه دیگه پست از من استفادش از شما. نصف نصف خوبههههه ولی بازم من ضرر می کنم ولی اشکالی نداره آخه تریپ مرام برداشتم خوب دیگه خدافظ خدافظ بعدا می یام

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم اردیبهشت 1388ساعت 17:13  توسط reza | 
سلام

امروز یه چیزه خیلی عجیب دیدم وای محشر بود ولی حوصله ندارم بگم نه یعنی هنوز نتونستم هضمش کنم. شایدم تو این فرهنگ جا نیوفته معلوم که نمی افته این چیزا استثناست هر کسی نههههحالا ولش بعدا می گم.

امروز می خوام برگردم به تاریخ 1993 یعنی زمانی که اولین آلبوم (yine sensiz) تارکان منتشر شد  تا بعضی ها نگن2+2=5 بیشتر واسه این هه هه هه آره یه جورایی هم بد نشد آره, یعنی نه هااا

ترجمه ترانه yine sensiz(دوباره بی تو) از آلبوم yine sensiz(دوباره بی تو)

Yine sensiz   دوباره بی تو

 Yine sensiz gunes batiyor   دوباره بی تو ، خورشید غروب می کند

 Yine sensiz aksam oluyor   دوباره بی تو ، شب فرا می رسد

 Beni bekliyor kederler   تیرگی ها ، در انتظارمند

 Yine gecem huzun kokuyor   دوباره ، شب من ، محزون می شود

 Her yerde, her seyde izin var   در هر جا ، و بر هر چیزی ، نشانه ای از تو وجود دارد

 Seni anlatir, hatirlatir tum sarkilar   خاطره ها و تمام ترانه ها ، تو را تداعی می کند

 Ah bu yalnizlik neden boyle   علت این تنهایی چیست ؟

 Sensiz nasil gececek yillar  بی تو ، سال ها چگونه خواهند گذشت ؟

 Nerdesin  کجایی

 Ah, sevgilim don, seni cok ozledim   برگرد ، در انتظار تو ام

 Donmeyeceksin sen anladim,   گویی هرگز باز نخواهی گشت

 Ben sensiz ben sevgisiz   من بی تو ، من بی عشق

 Nasil yasarim  چگونه خواهم زیست 

 Gozlerim islak bekliyorum   با چشمان خیس ، در انتظار تو ام

 Bir umut ver,ver yalvaririm.  تمنا می کنم به من امید بده

 Neredesin  کجایی

 Ah, sevgilim don, seni cok ozledim    برگرد ، در انتظار تو ام

 Donmeyeceksin sen anladim,   گویی باز نخواهی گشت

 Ben sensiz , sevgisiz nasil yasarim  من بی تو ، من بی عشق چگونه خواهم زیست

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هفتم بهمن 1387ساعت 18:9  توسط reza | 
سلام و دورود به همه ی دوستانه خوب و مشتیم

امشب طلب رقصم ببه به چه شورو عشقی

از این به بعد هر کی نظر خصوصی بده دماغشو RPG جراحی می کنم مگر اینکه واقعا خصوصی باشه

می خواستم  فسفر بسوزونم و زود برییم اون بالا ولی مثل اینکه فعلا باید همین پایین فر بدیم. ذهن بعضی ها منحرفه من چه سبکی میزنم شما در چه فازی داااشه من.نا امید شدم موندم یه فاز برم بالا یا بیام پایین ولی خوشم امد در کل خوبه داااا. فکر کنم باید سبک عوض کنم اونم میشه به موقش.  بهتره یه سری هم به فاز تابو بزنم البته شاید اگه جو اجازه بده(می ده دااااا )هه هه هه باید فکر برگشتم باشم دیگه این پل پشت سرم و تازه ساختم حیفه خراب شه. این وب بیشتر در مورد موسیقی هست دااا  ولی زنگ تفریح هم داریم آره  آره اینجا کلاس درسه ولی از نمره خبری نیست آره دیگه هیچکسم نمره ۲۰ کلاس و نمی خواد وای وای حرف نمره شد این روزا خفن درگیرشم. یه چند نفرو بایدتیر بارون کنم.

 وای مامانم اومد see u

+ نوشته شده در  پنجشنبه هفدهم بهمن 1387ساعت 17:2  توسط reza | 
سلام و دورود

 هه هه هه ...

آمدم با آلبوم Come Closer

 

این البوم و تارکان سال ۲۰۰۶ منتشر کرد وبه زبان انگلیسی هست البته طفلی زودتر از اینا می خواست بیرون بده ولی آهنگاش از اینترنت لو رفت  و یه مدت دپرس شد تارکان از همون اول شروع به خوانندگی می خواست یه آلبوم فینگلیش کار کنه چون جهانی شدن و خیلی دوست داره ولی موفق نشد تا سال ۲۰۰۶  ...

این البوم ۱۵ آهنگ داره که من ترجمه ترانه over براتون میزام

 

 

Over تموم شد
 
 
Sorry can be the hardest wordمعذرت خواهی میتواند سخت ترین کلمه باشد
When you know you’re wrongوقتی که می دانی اشتباه میکنی
She’s heard it all beforeاو همه ی اینها را از قبل شنیده بود
And with every word unspokenاین حرف و همه ی حرفهای ناگفته ی دیگر را
Each moment comes undoneلحظه ها بی آنکه خبری شود می آیند
You can feel that she is goneتو میتوانی رفتن او را احساس کنی
Can’t get you out of my mindنمیتوانم تو را از ذهنم بیرون ببرم
And I just can’t move on و حتی نمیتوانم از جای خود حرکت کنم
Oh, I’m brokenآه من شکسته ام
So this is how I fallاینچنین من سقوط کردم
Too late for sorry دیگر برای تاسف خیلی دیر است
You can’t hear me callتو دیگر حتی صدای مرا نمیشنوی

Oh no, and now I can’t go back it’s over, overآه نه و حالا نمیتوانم برگردم و ببینم

که همه چیزتمام شده
When your heart’s not openوقتی که قلب تو دیگر باز نیست
You can’t see what you’ve gotتو نمیتوانی بفهمی که صاحب چه شدی
Or where you started fromو یا از کجا شروع کرده ای
It makes no senseاین هیچ حسی ایجاد نمیکند

That I just turned and walked awayکه من اکنون برگردم

But I did اما من برگشتم
How did I just give inچگونه توانستم تسلیم شوم
And I should let you know و من باید بگذارم که بدانی
Without you I’m so lostبدون تو من بسیار گمگشته ام
All alone so cold without youبدون تو من خیلی تنها و سردم
How did I ever let you goچطور توانستم بگذارم که بروی
ever let you goHow did Iچطور توانستم بگذارم که بروی Oh, I’m broken آه من شکسته ام
Too late for sorry دیگر برای تاسف خیلی دیر است
Oh no, is it really over ?آه نه واقعاً همه چیز تمام شد ؟

 البته تموم نشده هااااااااااااااااااااااااا هستیم در خدمتتون

+ نوشته شده در  سه شنبه هشتم بهمن 1387ساعت 16:13  توسط reza | 
سلام

برای اولین پست رسمی می خوام ترجمه ترانه vay anam vay (وای مامان وای) از آلبوم Metamorfoz (تغییرات) که در اوایل سال ۲۰۰۸ منتشر شد و اخرین آلبوم تارکان تا الان هست رو بذارم. در کل این البوم نسبت به البوم های دیگش تقریبا متوسطه...

 

01 - Vay Anam Vay [24Kps] [128Kps

Sorma, derdin nedir diye sorma

Gel, gör halimi gör de anla
Azar azar içim, yanar durur o biçim
Öl dese ölürüm onun için
Çok seviyorum hem de çok
Tam kalbime geldi ok
Delisiyim o canına yandığımın
Vurgunuyum, haberi yok
Yok derdime çare yok
Tam kalbime geldi ok
Kölesiyim o canına yandığımın
Vurgunuyum, haberi yok
Vay anam vay halime
Vay anam vay
Dışı eli yakar, içi beni
Dile kolay
Söndü, havam fiyakam menziline gireli

تارکان ، وای ننه

نپرس ،که دردت چیه


بیا حالم رو ببین و بفهم

آروم آروم، درونم می سوزه این طوری

اگه بگه بمیر ،می میرم به خاطرش

خیلی دوستش دارم،خیلی

دیوونه اونم که به خاطرش سوختم

گرفتارش هستم، خبر نداره

نیست ،برای دردم چاره ای نیست

تیر کاملا به قلبم خورد

غلام اونم که به خاطرش سوختم

عاشقشم ،خبر نداره

وای ننه ،وای، به حالم

وای ننه، وای

این به زبون، راحته که بگم

اون من و ملت رو سوزونده!

با ورود به جو اون

تیپ و پرستیژم و حالم از بین رفته !


و حالا به سختی شب هام رو صبح می کنم.

 

دختری که تو این کلیپ هست گفته میشه قراره با تارکان نامزد کنه و تارکان هم خیلی دوستش داره. اون دختر اسرائیلی هست و در ضمن خوشکلم هست. وااااااااااااااااااای ممممممممممممممامااااااااااااااااااان=

 

+ نوشته شده در  جمعه بیست و هفتم دی 1387ساعت 18:50  توسط reza | 
+ نوشته شده در  جمعه بیست و هفتم دی 1387ساعت 15:41  توسط reza | 
+ نوشته شده در  جمعه بیست و هفتم دی 1387ساعت 15:39  توسط reza | 
+ نوشته شده در  جمعه بیست و هفتم دی 1387ساعت 15:36  توسط reza | 
بربای اینکه بلاگفا وبلاگ و به رسمیت بشناسه باید ۵ مطلب داشته باشه پس ۵ پست اول و زیاد جدی نگیرید(البته کلا جدی نگیرید)
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و دوم دی 1387ساعت 17:53  توسط reza | 
برای شروع می خواستم یه بیوگرافی از تارکان بزارم  ولی گفتم باشه واسه بعدا که یه بیوگرافی کامل و با جزئیات بزارم.

عنوان وب هم در پست بعدی می فهمین که چرا اینه

+ نوشته شده در  شنبه شانزدهم آذر 1387ساعت 15:51  توسط reza | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
من رضا. از انجا که من علاقه به آهنگهای تارکان داشتم(نه همش) در این وب در موردش می نویسم.تارکان در کل تقریبا منحصر به فرده از جمله موسیقی که خیلی ها میگن تلفیقی از موسیقی شرق و غرب اما به نظر من بیشتر موسیقی سنتی به صورت نو ارایه می دهد(بگذریم).خلاصه اگه کیفم توپ باشه در مورد موسیقی و بحث های متفرقه هم مطلب می نویسم.

نوشته های پیشین
هفته اوّل اردیبهشت 1388
هفته چهارم بهمن 1387
هفته سوم بهمن 1387
هفته دوم بهمن 1387
هفته چهارم دی 1387
هفته سوم آذر 1387
پیوندها
واي.واي.واي.واي.واي
استانبول
رد پای من
نسیم تنهایی
آهنگ عکس بيو گرافی
عکس و کلیپ
نگاهی از یک دختر
ثانیه های آخر
دختری با کوچکترین وبلاگ خاطره
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM